Шатака четвертая
-------------------------------
текст 1
кунджан-нупура-канчи-дама-лалитаих падангулийах спхурач-
чхри-падангада-шобхитаир вара-мани-кейура-чуда-ганаих
шримат-пина-нитамба-долита-шикха-сад-гуччха-вени-лата-
мулавештита-пхулла-малли-випула-сраг-вибхрама-сатпадаих
Лотосные стопы служанок Шри Радхи, украшают позванивающие ножные колокольчики и браслеты. Банты на их волосах и короны, усеяны драгоценностями, прекрасные косы ниспадают к их талиям. Длинные гирлянды из цветов маллика, над которыми парят неподвижно зависшие в воздухе сладко жужжащие пчелы, достигают колен юных гопи.
Текст 2
Вибхраджад-вара-камбху-кантха-падакаих шри-хаста-рактамбуджа-
Спхурджад-ратна-майангулийа-ручибхих каишора-нитйодайаих
Вайдагбхи-пара-парагаир ати-маха-сангита-видйамайаих
Шри-радханучари-ганаих шрути-широ-дурати-дурохитаих
Раковинно-подобные шеи юных гопи отмечены тремя линиями и украшены сверкающими кулонами. Их красноватые, как цветы лотоса руки, ярко сияют от надетых на точеные пальцы лучезарных колец. Они находятся в возрасте вечной юности и в совершенстве владеют искусством петь, играть на музыкальных инструментах для удовольствия Божественной Четы, и устраивать Их любовные игры. Эти девушки Враджа, служанки Шри Радхи, находятся вне понимания Вед.
Текст 3
Сарвабхира-кишора-сундаравадху-душпрапа-падамбуджа-
Ччхайаих сарва-видагдхата-нидхи-ласад-даси-ганаих севайа
Тад-двандва-пранайоттха-сандра-пулака-шримат-сакхи-мандалаих
Камавеша-сада-мудакулатайа ратрин-дивам лалйайа
Тела служанок Шри Радхи, чьи лотосные стопы недоступны даже для прекрасных жен пастушков, украшены признаками экстатической любви к Шри Шри Радхе и Кришне. Эти служанки вечно служат своей Госпоже, погруженной в любовные желания.
Текст 4
Свали-сва-прийа-кинкари-гана-ласат-таравали-мадхйатах
Спхурджат-саубхага-сандра-чандра-калайеватй-адбхута-джйотиша
Екаиканга-тарангитадбхута-маха-гаура-ччхатаикамбудхер
Вичибхих сва-расотсаватмабхир ахо самплавиташешайа
Шри Радха подобна удивительно величественно полной луне, сияющей среди множества сверкающих звезд, которыми, являются Ее подруги и дорогие служанки. Она погружает весь мир в нектарные волны ослепительного океана золотого сияния, восходящего из Ее трансцендентного тела.
Текст 5
Каишоранкура-комаланга-валана-мадхурйа-висмапака-
Снигдха-сварна-су-гаура сундара-ручи-преморми-пурнашайа
Сампурнати-вмшудха-мадака-махасвадаика-ратй-атмана
Курвантйа пашу-пакши-бхуруна-латадинам мухур моханам
Шри Радха во всех направлениях излучает чистую любовь. Опьяняющей красотой Свого юнопрекрасного тела, цветом расплавленного золота, Она удивляет и сбивает с толку всех живых существ, птиц, зверей и деревья.
Текст 6
Шри-гаурй-ади-самаста-дивйа-ванита-рупаика-випрун-маха-
Рупаикамбудхи-коти-коти-су-чаматкаракаранга-шрийа
Дивйанека-вичитра-манматха-кала-чатурйа-симантайа
Шйама-према-расан мухур муху рати-проданчи-романчайа
Сладость красоты Шри Радхи, затмевает красоту миллионов океанов красоты, а красота таких трансцендентных Богинь, как Лакшми и Парвати, не может сравниться даже с каплей красоты возлюбленной Шри Кришны, которая всегда проявляет признаки экстатической любви, и вечно погружена в блаженство кришна-премы.
Текст 7
Канчи-нупура-хара-канкана-мани-татанка-чудавали-
Кейуравали-мудрика-правиласан-насарга-сан-муктайа
Шримат-пина-нитамба-долита-маха-венй-агра-сад-гуччхайа
Симантоджджвала-ратнайа су-кусума-шри-вени-мула-сраджа
Шри Радхика, украшена браслетами, ожерельями, ножными колокольчиками, драгоценными серьгами, изумрудными кольцами, цветочной гирляндой из ароматных цветов и прекрасной короной. На кончике Ее носа, раскачивается золотое колечко, продетое в жемчужину, Ее длинная коса достает до прекрасных бедер, а на верхней части Ее головы, покоится яркий сияющий драгоценный камень.
Текст 8
Синдуроджвала-бинду-сундара-дала-сварненду-бхала-шрийа
Бхру-бхангабхир ананга-котим ати-марйадам сриджантйа мухух
Кхелал-лочана-кханджарита-калайа стабдхи-крита-прейасо
Лила-лола-катакша-кама-вишикхаир мурчхам дадатйа мухух
Сияющая точка синдура на Ее лбу, напоминает золотую луну. Волны движений Ее бровей пробуждают в сердце Ее Возлюбленного миллионы желаний. Стрелами Своих игривых взглядов, призывающими к любовным играм, Она завоевывает Его и сводит с ума.
Текст 9
Са-врида-смита-чандриканкура-чаматкараир манаш чарайантй-
Алапаиш ча су-ситаламрита-раса-сйандадхика-свадубхих
Дйотад-дадима-п