VAISHNAVA.RU
Форма обратной связи
support@VAISHNAVA.RU
Публичная оферта

(лекции внутренние) обсуждение спектакля господа чайтаньи

(лекции внутренние) обсуждение спектакля господа чайтаньи

обсуждение спектакля Господа Чайтаньи

(5-6 апреля 1967, Сан-Франциско)

План Лекции

1. Первая сцена – люди идут, совершая Санкиртану

2. Кали изображён как мужчина,

3. следующая сцена это танец раса

4. Адвайта. Лунное затмение, все принимают омовение в Ганге, и воспевают

5. Я просто попытаюсь представить этих героев

6. Пятая сцена. Мать Господа Чайтаньи Шачидеви сидит под деревом

7. шестая сцена, это Господь Чайтанья шаловливый мальчик, он обычно ходил на берег Ганги

8. Второй акт. Санкиртана Господа Чайтаньи в доме Шриниваса

9. Следующая сцена – приходят охранники и появляются во время Хари-Санкиртаны и ломают мриданги

10. Они сели вместе, и состоялась очень учёная беседа

11. И суть этой беседы была в том, что в конечном счёте в писаниях не рекомендуется мясоедение

12. Пятая сцена: отречение от жизни домохозяина

13. В действительности Нитьянанда не был его братом, родным братом, он был воплощением Баладевы

14. чудесный храм, Кшира Чора Гопинатх. Он увидел этот храм

15. Да, другой храм. Этот храм называется Сакши Гопал.

16. И затем он посетил храм Джаганатхи

17. И состоялось обсуждение Веданта Сутры. Беседа Сарвабхаума Бхаттачарьи и Чайтаньи Махапрабху.

18. посещение храма Виджая Нрисимха Гарх

19. Рамананда Рай

20. И суть этой беседы заключается в том, как возвыситься до высшего совершенства любви к Богу

21. Когда он был во Вриндаване

22. Итак Рупа Госвами

23. в третьей сцене он встречает Санатану Госвами, в Бенаресе

24. четвёртая сцена – наставление Прокашананды Сарасвати

25. И затем Господь встречается с Харидасом. Это пятая сцена

26. Итак в пятом акте показан экстаз. По ночам Чайтанья Махапрабху становился сумасшедшим.

Беседа Его божественной милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады и Хайягрива даса

посвященная обсуждению спектакля Господа Чайтаньи

состоявшаяся 5, 6 апреля 1967 года в Сан Франциско.

Первая сцена – люди идут, совершая Санкиртану, как мы обычно делаем, как это обычно у нас. Очень хорошая процессия с мридангой, караталами, и раковиной, как это обычно проходит у нас. Мы должны показать вот эту замечательную процессию.

И вторая сцена – это Кали, олицетворение Кали, человека нужно одеть в чёрное, чёрный человек в царских одеждах с уродливыми, очень уродливыми чертами. И его царица. Нужно найти какую нибудь девушку или женщину с уродливыми чертами лица. И они в большом беспокойствии. Они беседуют между собой.

Сейчас началось это движение Санкиртаны, как же бы будем творить наши дела в эту Кали югу? И в этой же сцене в каком то углу надо показать, что кто то пьёт алкоголь, двое или трое сидят и пьют. Должна быть такая сцена. Они сидят в центре, в одном углу кто то пьёт, в другой части кто то ведёт недозволенные похотливы разговоры о любовных отношениях с женщинами, в другой части убивают корову, в другой части играют в азартную игру, - и вот таким образом нужно устроить эту сцену. И посередине этот уродливый чёрный человек и уродливая женщина будут говорить – теперь мы в опасности, движение Санкиртаны началось, что же делать? И вот таким образом нужно закончить эту сцену.

Хайягрива: Итак, Кали изображён как мужчина,

Шрила Прабхупада: Да, как мужчина, потому что иногда я видел, что его изображают как женщину. Да, это мужчина, он чёрный, и он одет, как царь. Чёрный означает невежество. И также вся сцена такая темноватая, чёрная. Всё это нужно устроить. Всё это нужно устроить. И также там нужно показать незаконный секс, скотобойни, одурманивающие вещества, азартные игры.

И третья сцена очень замечательная, это раса танец.

Хайягрива: к предыдущей сцене. Я не считаю, что это относится к восточному или западному, я считаю что это относится ко всему миру. Имена, названия конечно могут быть индийскими, но я думаю, что вот эта сцена где Кали и его супруга Грех, и незаконный секс, скотобойни, может быть западный прототип.

Шрила Прабхупада: Да, да, может быть. Иногда может быть такое неправильное понимание, что только западные люди находятся под влиянием Кали. Но весь мир находится под влиянием Кали. Не нужно думать, что одурманивающие вещества или незаконный секс только в вашей стране. Это повсюду.

Хайягрива: Я понимаю, я понимаю, и не только в этой сцене, я имею ввиду я не хочу сделать это каким то индийским спектаклем

Да, вы можете, вы можете. Я не против. Главное, чтобы у людей не сложилось неправильное представление, что в этой сцене просто критикуется западный образ жизни. Вот я это имею ввиду.

Хайягрива: а как звали того человека, который написал эту драму о Господе Чайтанье, как его звали?

Шрила Прабхупада: Я показывал вам

Хайягрива: Тилип Кумар?

Шрила Прабхупада: Да

Вот это то, о чем я думал, мне показалось что это был типично индийский спектак

Портал ведической культуры и философии. © 2022 г.
Копирование и нформации с сайта разрешено только с указанием активной ссылки.
Администрация портала не несет ответственности за публикации и комментарии пользователей.
Мнение администрации сайта может не совпадать с мнением авторов и пользователей портала VAISHNAVA.RU
16+